Best Urdu Poetry Introduction
Urdu Poetry comes in various forms, such as ghazals, Nazams, Rubais, and Qasidas. These forms explore different themes and styles. the primary regions where Urdu is spoken include Pakistan and India. Ghazals often deal with topics like love and sorrow. Nazms are longer and more narrative, often focusing on social or political issues. Rubai is a concise four-line form that usually conveys moral or intellectual messages, We will give you poetry in many free-form forms, such as poetry which will reveal your feelings after reading it.
Heart Touching Words In Two Lins
Duniya Main Badtareen Bheek Mohabbet Ki Hote Hai
Main Ne Wo Bhe Mange The
Tu Mera Ghalat Faisla Tha
Is Say Agey Kuch Nahi Kehna Mujhy
Tumhary Siwa Koi Nahi Dosra
Hum Say Ye Bhe Kaha Gaya Tha
Har Bar Aitbar Kiya Main Ne
Har Bar Dokhey Mein Rakha Gaya Mujhy
Dard Shidat Ka Ho Or Hamdard Koi Na Ho
Aise Aziyatoon Wali Ratein Bhe Ate Hai Zindagi Main
Wo Jinehy Nend Nahi Ate Serf Unh Ko Hai Malom
K Subha Hone Main Kitne Zamane Lagte Hen
Tu Mujhy Khawab Main Milta Hai Yehe Kafi Hai
Main Tujhy Samne Dekhunga To Mar Jaunga
Ye Soch K Usy Chohr Aya Hun
Wo Itna Piyara Hai Mery Sath Bora Lage Ga
Umar Sari Tumhare Begar He Guzar Gai
Main Pahle Bar Tum Say Roz-E-Qayamat He Milo Ga
Fakat Ab Marna Reh Gaya Bake
Or To Sari Aaziyatein Guzar Gai
Wabasta Ho Gai The Kuch Umeedin Ap Say
Umeedon K Charagh Bhujane Ka Shukriya
ہمارا بھی تھا کوئی
تھا کا مطلب تھا کوئی
हमारे पास भी कोई था
था मतलब कोई।
Humara Bhe Tha Koi
Tha Ka Matlab Tha Koi.
ہم تو سہہ گئے جاناں
اب تم بھی دل بڑا رکھنا
हमारा देहावसान हो गया है
अब आपका भी दिल बड़ा है।
Hum To Sehh Gaye Jana
Ab Tum Bhe Dil Bara Rkhna.
جن کے جانے سے جان جاتی تھی
ہم نے اُن کا جانا بھی دیکھا ہے
जिसका जीवन जाना जाता है।
हमने उन्हें जाते भी देखा है।
Jinh K Jane Say Jan Jati The
Hum Ne Unh Ka Jana Bhe Dekha Hai.
سنو ہم بیٹھ کر تنہا کسی ویران گوشے میں
ہوا کو دکھ سنائیں گے تجھے ہم بھول جائیں گے
सुनो हम अकेले हैं किसी सूनसान कोने में
हवा को दुख सुना गई तुझे हम भूल जैन गई।
Suno Hum Beith Kar Tanha Kise Veran Goshey Mein
Hawa Ko Dukh Sunaiy Gay Tujhe Hum Bhul Jain Gay.
کہانی میں کچھ رد ۔ و ۔ بدل کر
تیرا مجھ سےبچھڑنا بنتا ہی نہیں۔
कहानी में कुछ बदलाव करके
आपको मुझे बताने की जरूरत नहीं है।
Kahani Mein Kuch Rad -o- Badal Kar
Tera Mujh Say Bichahrna Banta He Nahi.
Mujhe Apne Marne Ka Gham Nahi Lakin
Hayeee Mein Tujh Say Bichar Jaun Ga.
मैं खुद के मारे जाने का गम नहीं लिखता
हई में तुझ से बिचार जौन गा।
مجھے اپنے مرنے کا غم نہیں لیکن
ہائے میں تجھ سے بچھٹر جاؤں نگا
مجھے رکھ محدود خود تک
تجھ بن جا بجا بکھرتا ہو
मुझे भगवान के पास रखो
बल्कि बिखर जाओगे।
Mujhe Rakh Mehdood Khud Tak
Tujh Bin Ja Baja Bekharta Hun.
مجھے عشق کے ع یا ش کا تو نہیں پتہ
مگر یہ جو ق ہے یہی سراسر قاتل ہے
मैं प्यार का सार नहीं जानता
लेकिन यह काफी नहीं है, यह पूरी तरह से जानलेवा है।
Mujhe Ishq Kay Aain Ya Sheen Ka To Nahi Pata
Magar Yeh To Kaaf Hy Yehi Srasar Qatil Hy.
Kahan Say Laon Apne Jaissa Bad Kirdaar
Yahan To Sub Farishtey Baney Baithe Hen.
इतना घटिया चरित्र कहाँ से पाया?
यहाँ तो सब फरिश्ते मुर्गे बन गए।
کہاں سےلاوٓ ں اپنے جیسا بدکردار
یہاں تو سب فرشتے بنے بیٹھے ہیں
تیرے ہوتے بھی سب خراب تھا
اور پھر آجکل تو تو بھی نہیں
तुम्हारे बिना भी, सब कुछ बुरा था।
और आज भी नहीं
Tery Hote Bhe Sub Kharab Tha
Aur Phir Aajkal Tu Tu Bhi Nahi.
وقت کی طرح تھا وہ
افسوس کبھی ملا ہی نہیں
समय का भजन वू था
क्षमा करें कभी नहीं मिला
Waqt Ki Trhan Tha Wo
Afsoos Kabhi Mila He Nahi.
Kuch Ache Dost Bhe Bana Lena
Yakeen Karo Mohabbet Har Waqt Sath Nahi Deti.
कुछ अच्छे दोस्त भी बनाओ
याकिन करो प्यार हमेशा मदद नहीं करता।
کچھ اچھے دوست بھی بنا لینا
یقین کرو محبت ہر وقت ساتھ نہیں دیتی
ایسے رہا کرو کہ کریں لوگ آرزو
ایسا چلو چلن کہ زمانہ مثال دے
ऐसे करें आरजू को क्रेन लॉग
यीशु, चलो चलते हैं।
Aisy Raha Kro Ko Krain Log Aarzoo
Aisa Chalo Chalan Keh Zmana Misaal Day.
تٌو سمجھتی تھی فٌضول ہمیں
اب کر ہمت اور بھول ہمیں
तो आपको लगता है कि हम बेकार हैं
अब हिम्मत करो या भूल जाओ।
Tu Samjhti The Fazool Humein
Ab Kar Himat Or Bhul Humein.
Sad Shayari For Every Topic
Prominent Urdu poets, including but not limited to Mirza Ghalib, Allama Iqbal, and Faiz Ahmed Faiz, have significantly influenced the development and dissemination of Urdu poetry. The literary heritage in question persists in flourishing, as present-day poets contribute their distinct viewpoints to the opulent fabric of Urdu poetic expression.
Tujh Say Bichreh To Mar Jain Gay
Ajeeb Weham Tha Bukhar Tak Bhe Na Huwa.
तुझ कह बिछरे तो मार जैन गाय
अजीब भ्रम था, बुखार भी नहीं।
تجھ سےبچھڑے تو مر جائیں گے
عجیب وہم تھا بخار تک بھی نہ ہوا
آپنے حصے کی با زی تم چل چکے
ہمارے منتظر رہنا کہانی ختم کرنا ہے
आप अपना आपा खो चुके हैं
हमरे मंतज़ेर रहना कहानी ख़तम करने हैं।
Aapne Hesay Ki Bazi Tum Chal Chukey
Humarey Muntazer Rehna Kahani Khatam Karne Hai.
کوئی اک نظر تو دیکھے ہمارے عہدوپیماں کی طرف
محبت چھوڑ دی ہم نے وفا پر اب بھی قائم ہیں
यदि आप एक नज़र डालें, तो आप हमारे विशाल पैमाने को देख सकते हैं
लव चोर दी हम नया वफा फे अभी भी कायम है।
Koi Ik Nazar To Dekhay Hamray Ehdo Pemaan Ki Taraf
Mohabbat Chorr Di Hum Ny Wafa Per Ab Bhi Qayem Hain
اب وہ تعلق نہیں رہا
کے تم شکوے کرو اور ہم وضاحتیں دیں۔
अब तलाक रास्ता नहीं है
आपको शक है या हम दीन है।
Ab Wo Taluk Nahi Raha
K Tum Shikwey Kro Or Hum Wazahtein Den.
اک بار جو میں روٹھوں اس سے اسی کی طرح
اور وہ میری طرح سے مجھ کو منانے آئے
एक बार मैं रोता हूं, उसका सितारा
और वे मुझे मेरे स्टार के साथ मनाने आए
Ik Baar Jo Main Roothoun Uss Sy Ussi Ki Tarah
Aur Woh Meri Tarah Sy Mujhko Manany Aaye.
Chohrta Nahi To Kiya Karta
Shirk Karne Lag Gae The Wo.
अगर वह नहीं रोता तो क्या करता?
शिर्क किया जाने लगा।
چھوڑتا نہیں تو کیا کرتا۔۔
شِرک کرنے لگ گئی تھی وہ
یوں کس طرح کٹے گا کڑی دھوپ کا سفر
سر پر خیال یار کی چادر ہی لے چلیں
اس شہر بے چراغ میں جائے گی تو کہاں؟
آ اے شب فراق تجھے گھر ہی لے چلیں
यूँ तारे को काट कर सूर्य की यात्रा करेगा
ख्याल यार का लबादा अपने सिर पर ले लो
इस शहर में कहां जाएंगे बी चिराग?
ऐ शब फ़राक़ मैं तुझे घर ले चलूँगा
Youn Kiss Tarah Katay Ga Karri Dhoop Ka Safar
Sar Par Khayal-e-yaar Ki Chaadar Hi Le Chalain
Iss Shehr-e-be Charagh Main Jaaye Gi Tu Kahan
Aaa Ay Shab-e-furaaq Tujhay Ghar Hi Le Chalian.
محبت چاہت لفظ وفا کچھ بھی نہیں
زندگی غم کے سوا کچھ بھی نہیں
اس کے پاس تو میرے علاوہ سب کچھ ہے
میرے پاس بس اس کے سوا کچھ بھی نہیں
प्यार, वासना, वफादारी, कुछ भी नहीं।
जीवन दुख के सिवा कुछ नहीं है।
उसके पास मेरे अलावा सब कुछ है।
मेरे पास और कुछ नहीं है।
Mohabbat, Chaahat Lafz-e-wafa Kuch Bhi Nahi
Zindagi Gham Ky Siwa Kuch Bhi Nahi
Uss Ky Paas To Mere Elaawa Sub Kuch Hy
Mere Pass Buss Uss Ky Siwaa Kuch Bhi Nahi.
Aankhon Mein Pani Liye Mujhy Ghorta He Raha
Wo Aaiyney Mein Khara Shakhs Pareshan Buhat Tha.
वह आंखों में आंसू लेकर मुझसे भीख मांगता रहा
उसकी आँखों में बड़ा संदेह था।
آنکھوں میں پانی لیے مجھے گھورتاہی رہا
وہ آئینے میں کھڑا شخص پر یشان بہت تھا
Be Wakoof Baney Raho
Talukat Mazboot Rahey Gay.
वक्फ हो
तलाक का दमन होगा।
بےوقوف بنے رہو
تعلقات مضبوت رہےگے
Sochta Hun To Hansi Ate Hai
Main Tahajjad Mein Tery Liye Roya Krta Tha.
जब मैं इसके बारे में सोचता हूं तो मुझे हंसी आती है
मैं तहज्जुद में तुम्हारे लिए रोया करता था।
سوچتا ہوں تو ہنسی آتی ہے۔
میں تہجد میں تیرے لیے رویا کرتا تھا۔
Frequently Asked Questions (FAQs)
Our Top Trending Pages